Skip to content

usage, transition, imperative 용어들에 대한 번역 규칙 설정 #1425

@nayounsang

Description

@nayounsang

논의하고자 하는 용어

기여하며 해당 단어들은 혼동을 줄 수 있다 느꼈습니다. 기여자가 기존 사례를 보며 고민하며, 코드리뷰에서 다시 확인하는 것 보다 규칙으로 정하는 것이 쉽고 효율적이라 생각했습니다.

영어 한국어(현재 권장, 관례) 이외 번역 가능
usage 사용법 용법
transition 트랜지션 전환, 트렌지션, transition
imperative 명령형 피할 수 없는, 필수적인, 긴급한, 명령적인

해당 용어가 등장하는 원문의 문장

  • ## Usage {/*usage*/}
  • This allows you to pick different imperative Animations based on the cause.
  • addTransitionType lets you specify the cause of a transition.

ref

#1421
#1375


논의가 완료된 후

  1. 아래 코드를 업데이트 해주세요.

  2. 용어 사전에 업데이트된 내역이 정상 반영되었나 확인해주세요. (해당 내역은 husky의 pre-commit 훅을 통해 자동 업데이트 됩니다.)

Metadata

Metadata

Assignees

Labels

discussionDiscuss the problemterm문서에서 사용하는 용어에 대한 논의

Type

No type
No fields configured for issues without a type.

Projects

No projects

Milestone

No milestone

Relationships

None yet

Development

No branches or pull requests

Issue actions